Tradução livre de e-mail enviado em Inglês:
Quero agradecer do fundo do meu coração para o seuorações em meu nome quando eu estava em Cape Town, SouthÁfrica servindo de intérprete para o Lausanne TerceiraConferência de Evangelização Mundial. Foi uma tremendaencontro do povo de Deus a partir de 198 nações e povosgrupos.
Eu era capaz de interpretar durante os dois primeiros dias. Em seguida,na quarta-feira, acordei com dor no meu braço esquerdo e os meuspeito estava sob o lote de pressão. Eu me arrumei para ir parao centro de convenções com a equipe, mas senti que deverialevar o sinal de alerta e não ir. Debra Meyer pediuassistência médica e fui levada para um dos locaishospitais. Depois que o médico me examinou, ele sentiu quehavia sinais vermelhos que ele deveria manter-me lá e que euera voltar para o hotel e descansar. Eu tinha três outrasespasmos de angina durante o dia. Por causa da suaorações, me senti bastante estável nesta quinta-feira e foi capaz deajudar a minha equipa nos próximos dois dias traduzindo materiais queiam interpretar. No domingo, eu me senti bem o suficienteque eu era capaz de interpretar na cerimônia de encerramento.
Um dos médicos que entraram na unidade de resgate para meno hotel tinha servido com a JOCUM (Jovens com uma Missão).Eu também tive o privilégio de partilhar com o médico queme atendeu no hospital que eu estava fazendo na África;eo doutor disse, "Eu posso ver que você é muitopacífica sobre a sua condição de coração ", por isso, que eu compartilhei comO médico que eu sabia o que tinha, que era instávelAngina, mas que a paz que eu tinha veio do Senhor JesusCristo e um relacionamento pessoal com ele.
Eu sou tão grata a Deus que ele usou o meu "down-time" paraabençoar alguns de seu povo. Um jovem pastor deBangladesh pediram para ficar comigo no hotel, no casoEu tinha qualquer necessidade. Começamos a falar sobre evangelizaçãoe eu era capaz de partilhar a minha experiência de compartilhar Cristoe um dos métodos que eu uso para "One-on-one Evangelismo".O pastor olhou para mim e disse: "Agora eu sei por que Deus tinhame passar esse tempo com você. Eu estou aprendendo coisas que eu fizNão sei, e isso vai me ajudar a ser mais eficiente como eucompartilhar a Cristo e treinar a minha Igreja, quando eu voltar para casa paraBangladesh. "
No caminho para casa, o doutor Fabio sentou ao meu lado no nosso caminhode Johannesburgo para São Paulo, Brasil. Ele também tinha idopara a África do Sul para o Congresso. Ele disse que pediumudar de lugar no avião e que Deus o colocou perto de mim.Logo estávamos conversando sobre a evangelização e eu compartilhamossobre a minha oportunidade de compartilhar Cristo com os médicos. Elegostava de ouvir as histórias. Então alguém no plano temum caso crônico de asma e perguntou se havia umaMD no avião. Ele se ofereceu para ajudar e, quando chegaramde volta ao nosso lugar que eu mencionei que eu tinha medicação para a asmacomigo. Foi exatamente o que o doente precisavacomeçar a respirar novamente. Depois ele ajudou o passageiro,Dr. Fabio me disse que "Deus o colocou ao lado de mim para abençoarsua vida e salvar uma pessoa no avião. "
O Terceiro Congresso Lausanne sobre Evangelização Mundialfechado no domingo na Cidade do Cabo com uma chamada de toque naDa Igreja. Este Congresso, talvez o maior e maiscoleta de diversos dos cristãos já realizada na históriada Igreja, atraiu 4.000 participantes seleccionados a partir de 198nações. Os organizadores estendeu seu alcance em mais de 650sites apontam Global em 91 países e atraiu 100.000 únicavisitas a seu site de 185 países durante a semanado Congresso.
Agora estou de volta em Caruaru e se preparando para atender a nossaserviço da noite na nossa igreja, gratos a Deus por SuaMisericórdia e Bondade. O Congresso sobre a Evangelização foi umMarcos na História da Igreja e eu estava realmente abençoadoter ido e trabalhou com Gail Meyer Atiencia e Debra,os líderes da equipa de intérpretes. Em tal um pequenotempo nos unimos por causa do nosso Senhor. O Congresso foiinterpretado em sete outros idiomas além do Inglês. Iera apenas um dos 28 intérpretes e sentiu amado por todoso time quando cuidou muito bem de mim durante o tempo queestava doente.
Quero agradecer a todos vocês pelas orações. Eu sei que Deus pode transformarmesmo em situações ruins em oportunidades maravilhosas para nóspara ver o quanto Ele nos ama e pode nos usar em todos ossituações.
Quero agradecer do fundo do meu coração para o seuorações em meu nome quando eu estava em Cape Town, SouthÁfrica servindo de intérprete para o Lausanne TerceiraConferência de Evangelização Mundial. Foi uma tremendaencontro do povo de Deus a partir de 198 nações e povosgrupos.
Eu era capaz de interpretar durante os dois primeiros dias. Em seguida,na quarta-feira, acordei com dor no meu braço esquerdo e os meuspeito estava sob o lote de pressão. Eu me arrumei para ir parao centro de convenções com a equipe, mas senti que deverialevar o sinal de alerta e não ir. Debra Meyer pediuassistência médica e fui levada para um dos locaishospitais. Depois que o médico me examinou, ele sentiu quehavia sinais vermelhos que ele deveria manter-me lá e que euera voltar para o hotel e descansar. Eu tinha três outrasespasmos de angina durante o dia. Por causa da suaorações, me senti bastante estável nesta quinta-feira e foi capaz deajudar a minha equipa nos próximos dois dias traduzindo materiais queiam interpretar. No domingo, eu me senti bem o suficienteque eu era capaz de interpretar na cerimônia de encerramento.
Um dos médicos que entraram na unidade de resgate para meno hotel tinha servido com a JOCUM (Jovens com uma Missão).Eu também tive o privilégio de partilhar com o médico queme atendeu no hospital que eu estava fazendo na África;eo doutor disse, "Eu posso ver que você é muitopacífica sobre a sua condição de coração ", por isso, que eu compartilhei comO médico que eu sabia o que tinha, que era instávelAngina, mas que a paz que eu tinha veio do Senhor JesusCristo e um relacionamento pessoal com ele.
Eu sou tão grata a Deus que ele usou o meu "down-time" paraabençoar alguns de seu povo. Um jovem pastor deBangladesh pediram para ficar comigo no hotel, no casoEu tinha qualquer necessidade. Começamos a falar sobre evangelizaçãoe eu era capaz de partilhar a minha experiência de compartilhar Cristoe um dos métodos que eu uso para "One-on-one Evangelismo".O pastor olhou para mim e disse: "Agora eu sei por que Deus tinhame passar esse tempo com você. Eu estou aprendendo coisas que eu fizNão sei, e isso vai me ajudar a ser mais eficiente como eucompartilhar a Cristo e treinar a minha Igreja, quando eu voltar para casa paraBangladesh. "
No caminho para casa, o doutor Fabio sentou ao meu lado no nosso caminhode Johannesburgo para São Paulo, Brasil. Ele também tinha idopara a África do Sul para o Congresso. Ele disse que pediumudar de lugar no avião e que Deus o colocou perto de mim.Logo estávamos conversando sobre a evangelização e eu compartilhamossobre a minha oportunidade de compartilhar Cristo com os médicos. Elegostava de ouvir as histórias. Então alguém no plano temum caso crônico de asma e perguntou se havia umaMD no avião. Ele se ofereceu para ajudar e, quando chegaramde volta ao nosso lugar que eu mencionei que eu tinha medicação para a asmacomigo. Foi exatamente o que o doente precisavacomeçar a respirar novamente. Depois ele ajudou o passageiro,Dr. Fabio me disse que "Deus o colocou ao lado de mim para abençoarsua vida e salvar uma pessoa no avião. "
O Terceiro Congresso Lausanne sobre Evangelização Mundialfechado no domingo na Cidade do Cabo com uma chamada de toque naDa Igreja. Este Congresso, talvez o maior e maiscoleta de diversos dos cristãos já realizada na históriada Igreja, atraiu 4.000 participantes seleccionados a partir de 198nações. Os organizadores estendeu seu alcance em mais de 650sites apontam Global em 91 países e atraiu 100.000 únicavisitas a seu site de 185 países durante a semanado Congresso.
Agora estou de volta em Caruaru e se preparando para atender a nossaserviço da noite na nossa igreja, gratos a Deus por SuaMisericórdia e Bondade. O Congresso sobre a Evangelização foi umMarcos na História da Igreja e eu estava realmente abençoadoter ido e trabalhou com Gail Meyer Atiencia e Debra,os líderes da equipa de intérpretes. Em tal um pequenotempo nos unimos por causa do nosso Senhor. O Congresso foiinterpretado em sete outros idiomas além do Inglês. Iera apenas um dos 28 intérpretes e sentiu amado por todoso time quando cuidou muito bem de mim durante o tempo queestava doente.
Quero agradecer a todos vocês pelas orações. Eu sei que Deus pode transformarmesmo em situações ruins em oportunidades maravilhosas para nóspara ver o quanto Ele nos ama e pode nos usar em todos ossituações.